L’indicatif est un mode. Il sert à désigner un fait constaté, avéré, réel : c’est le mode de l'objectivité. Les autres modes expriment une forme de subjectivité, ou toute autre logique qui n’est pas celle des faits avérés.
Rappelons que chaque temps verbal possède deux valeurs (voir généralités sur les verbes) :
On suppose qu'en grec, dans l'Antiquité, cette distinction entre temps et aspect n'était pas conçue de cette manière, et que temps et aspect se confondaient. C'est donc une présentation quelque peu anachronique, mais pédagogique ; elle traduit notre vision des temps verbaux du grec ancien.
À l'indicatif, la valeur temporelle apparaît comme prédominante ; la notion d'aspect joue bien sûr sur le sens, mais peu sur la traduction.
Rappelons qu'il existe trois voix en grec. La voix moyenne n’a pas vraiment d’équivalent en français. Le passif est la voix de l'action subie. La voix moyenne est à mi-chemin entre le passif et l'actif (d'où son nom) ; elle sert, en général, à désigner une action qui concerne de près le sujet. En dehors du futur et de l’aoriste, la morphologie de la voix moyenne ne diffère pas de celle de la voix passive.
Nous commencerons par étudier le présent. Avec sa valeur temporelle, il désigne une action en cours actuellement, ou simultanée, ou encore permanente ; dans le cas du présent « historique », il permet de narrer au présent des faits passés. L'aspect du présent, quant à lui, est « duratif », ou « non borné » : utilisé avec cette valeur aspectuelle, le présent désigne un fait perçu dans son déroulement, ou l'effort qu'il suppose.
Présent actif : verbes thématiques
Comme chez les noms, il existe des verbes thématiques et des verbes athématiques (c'est-à-dire sans voyelle thématique) : voir généralités sur les verbes. Comme chez les noms, également, la voyelle thématique est -ο- ou -ε-. Comme chez les noms, enfin, voyelle thématique et désinence sont parfois difficiles à séparer...
Les désinences du présent sont les désinences primaires : voir le tableau général des désinences (voix active).
Certains de ces verbes thématiques ont un radical « consonantique », c’est-à-dire terminé par une consonne. Les autres ont un radical « vocalique », c’est-à-dire terminé par une voyelle : -α, -ε ou -ο (υ et ι ne comptent pas comme voyelles). Cette voyelle se contracte avec la voyelle thématique (voir plus bas le tableau des contractions). Dans le tableau ci-dessous, la terminaison avant contraction est indiquée après le signe « < ».
| personnes | voyelle thématique | Verbes à radical consonantique ex. : θεραπεύω « servir », « honorer » |
Verbes à radical en α ex. : τιμάω-ῶ « honorer » |
Verbes à radical en ε ex.: ἀσεβέω-ῶ « être impie » |
Verbes à radical en ο ex. : ὅρκόω-ῶ « faire prêter un serment » |
|
| singulier | 1e sing. 2e sing. 3e sing. |
-ο- -ε- -ε- |
θεραπεύω θεραπεύεις θεραπεύει |
τιμῶ < -άω τιμᾷς < -άεις τιμᾷ < -άει |
ἀσεβῶ < έω ἀσεβεῖς <έεις ἀσεβεῖ < έει |
ὅρκῶ < όω ὅρκοῖς < όεις ὅρκοῖ < όει |
| pluriel | 1e plur. 2e plur. 3e plur. |
-ο- -ε- -ο- |
θεραπεύομεν θεραπεύετε θεραπεύουσι |
Τιμῶμεν < άομεν τιμᾶτε < άετε τιμῶσι < άουσι |
ἀσεβοῦμεν <έομεν ἀσεβεῖτε < έετε ἀσεβοῦσι < έουσι |
ὅρκοῦμεν < όομεν ὅρκοῦτε < όετε ὅρκοῦσι < όουσι |
La désinence -ουσι peut être suivie d'un -ν dit « euphonique », c'est-à-dire pour l'oreille, avant un mot commençant par une voyelle, ou en fin de phrase.
Remarques sur ces mots
Tableau des contractions
Ce tableau se trouve également sur cette page accessible depuis le menu « langue grecque ».
|
Contractions
|
||
| εω donne ω εο donne ου εου donne ου εε donne ει εει donne ει |
αω donne ω αο donne ω αου donne ω αε donne α αει donne ᾳ |
οω donne ω οο donne ου οου donne ου οε donne ου οει donne οι |
Présent actif : verbes athématiques
Si l’on met à part les deux cas particuliers que sont εἰμι (« être ») et εἶμι (aller), les désinences se distinguent cette fois plus aisément du thème.
Les désinences du présent sont les désinences primaires : voir le tableau général des désinences (voix active).
Pas de contraction, cette fois, pour les verbes à radical vocalique (sauf à la 3e personne du pluriel de ἵστημι « poser », de φημι « dire » et de ἵημι « envoyer » : ἱστᾶσι, φασι et ἱᾶσι (ε + α = α).
Dans les radicaux vocaliques, la voyelle finale est longue au singulier (η, ω) et brève au pluriel (α, ε, ο).
Trois verbes, très fréquents, se signalent par leurs irrégularités : εἰμι « être » et φημι « dire », qui sont enclitiques (donc atones, c'est-à-dire sans accent) à l'indicatif présent actif, à l'exception de la deuxième personne du singulier ; et εἶμι « aller ».
| personnes | Verbes à radical consonantique ex. ὄμνυμι « jurer » |
Verbes à radical en α ex. ἵστημι « placer » |
Verbes à radical en ε ex. τίθημι « poser » |
Verbes à radical en ο ex. : δίδωμι « donner » |
εἰμι « etre » | εἶμι « aller » | φημι « dire » | |
| singulier | 1e sing. 2e sing. 3e sing. |
ὄμνυμι ὄμνυς ὄμνυσι |
ἵστημι ἵστης ἵστησι |
τίθημι τίθης τίθησι |
δίδωμι δίδως δίδωσι |
εἰμι εἶ ἐστι |
εἶμι εἶ εἶσι |
φημι φῄς φησι |
| pluriel | 1e plur. 2e plur. 3e plur. |
ὄμνυμεν ὄμνυτε ὀμνύασι |
ἵσταμεν ἵστατε ἱστᾶσι |
τίθεμεν τίθετε τιθέασι |
δίδομεν δίδοτε διδόασι |
ἐσμεν ἐστε εἰσι |
ἴμεν ἴτε ἴασι |
φαμεν φατε φασι |
Le -ν euphonique s'utilise après la désinence -ασι de la 3e personne du pluriel, mais aussi à la troisième personne du singulier (-σιν).
Remarques sur ces mots
Présent moyen et passif : verbes thématiques
Les désinences du présent sont les désinences primaires : voir le tableau général des désinences (voix moyenne et passive).
À la deuxième personne du singulier (désinence -σαι) le sigma de la désinence –σαι disparaît car il est situé entre deux voyelles (« chute du sigma intervocalique »), ce qui provoque une contraction entre les voyelles (voir ci-dessus, tableau des contractions).
Ainsi, chez les verbes à radical consonantique, voici ce qu’il se produit :
Chez les verbes à radical en voyelle, la contraction concerne également cette voyelle du radical :
| personnes | voyelle thématique | Verbes à radical consonantique ex. θεραπεύομαι |
Verbes à radical en α ex. τιμάομαι-ῶμαι |
Verbes à radical en ε ex. καλέομαι-οῦμαι |
Verbes à radical en ο ex. ἀξιόομαι-οῦμαι |
|
| singulier | 1e sing. 2e sing. 3e sing. |
-ο- -ε- -ε- |
θεραπεύομαι θεραπεύῃ (ou θεραπεύει) θεραπεύεται |
τιμῶμαι < άομαι τιμ ᾷ < άεσαι τιμ ᾶται < άεται |
καλοῦμαι <έομαι καλεῖ < ἔεσαι καλεῖται < έεται |
ἀξιοῦμαι < όομαι ἀξιοῖ <όεσαι ἀξιοῦται < όεται |
| pluriel | 1e plur. 2e plur. 3e plur. |
-ο- -ε- -ο- |
θεραπεύόμεθα θεραπεύεσθε θεραπεύονται |
τιμώμεθα < αόμεθα τιμᾶσθε < άεσθε τιμῶνται < άονται |
καλούμεθα < εόμεθα καλεῖσθε < έεσθε καλοῦνται < έονται |
ἀξιούμεθα < οόμεθα ἀξιοῦσθε < όεσθε ἀξιοῦνται < όονται |
Remarques sur ces mots
Présent moyen et passif : verbes athématiques
Cette fois, les désinences sont rigoureusement les mêmes que pour les verbes thématiques.
Les radicaux vocaliques restent au degré réduit (-α-, -ε-, -ο-) tout au long de leur conjugaison.
Et puis, bonne nouvelle... Le σ ne disparaît pas à la deuxième personne, donc : plus de contractions !
| personnes | Verbes à radical consonantique ex. : ὄμνυμι |
Verbes à radical vocalique en α ex. : ἵστημι |
Verbes à radical vocalique en ε ex. : τίθημι |
Verbes à radical vocalique en en ο ex. : δίδωμι |
|
| singulier | 1e sing. 2e sing. 3e sing. |
ὄμνυμαι ὄμνυσαι ὄμνυται |
ἵσταμαι ἵστασαι ἵσταται |
τίθεμαι τίθεσαι τίθεται |
δίδομαι δίδοσαι δίδοται |
| pluriel | 1e plur. 2e plur. 3e plur. |
ὀμνύμεθα ὄμνυσθε ὄμνυνται |
ἱστάμεθα ἵστασθε ἵστανται |
τιθέμεθα τίθεσθε τίθενται |
διδόμεθα δίδοσθε δίδονται |